Matkalla minua nauratti kun ravintolassa kysyivät "Are You finished", eli oletteko jo valmiit - mutta se kuulosti kuin kysyisi "Are You Finish?", eli oletko suomalainen. Teki mieli huumorilla siis vastata että "No, I'm Swedish", mutta ajattelin etteivät ymmärtäisi vitsiä :D Samaten gaala-illallisella meinasi naurattaa kun tarjoilivat minulle aterian sanoen "This is seitan" joka tietysti kuulosti samalta jos sanoisi "This is Satan" :D Tuli sitten mieleen joskus näkemiäni käännöskukkasia jotka naurattaa vielä tänäkin päivänä. Tässä niistä parhaimpia:
I'm just asking - Olen vain persekuningas
I have been there - Minulla on papu siellä
God only knows - Jumalan ainoa nenä
We are the champions - Olemme herkkusieniä
Bye bye baby, baby good bye - Osta osta vauva, vauva hyvä ostos
Oh dear - Voi peura
Finnish people - Lopeta ihmiset
One cold beer - Muuan kultakarhu
Sun is shining - Poika kiilloittaa
On kyllä melkolailla minun tasoista englantia nämä käännökset :)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti